Просто сплю и вижу,как пойду на этот фильм!!!Если голос не сменят,переживм-главное,чтобы фильм побыстрее вышел!!Все старые фильмы я уже "затерла до дыр"(даже комп "глючить"начал )Уже не хватает "наркотика,"фильмов с Хью!!!Хочу еще и много!!!
Фу, голос конечно как-то не очень... Русские звукорежессёры, что не видят, не слышат, что не подходит, явно....У Хью более глубокий, монотонный голос, как у Александра Рахленко(полностью со всеми согласна) Конечно может какие проблемы возникли с переводчиком, может он сам не мог, уж можно было бы и пахожего найти... Что касается фильма, жду с нетерпением!!!!!! У Хью так мимика развита...брови до небес)))
ААААААААААААААААААААА!!! КА ДОЛГО ЖДАТЬ!!!! Я так хочу увидеть фильм уже!!! Чтож так долго!!! ХОЧУ!!! И, в трейлере один голос, к фильму могут его поменять, уж лучше голос Росомахи и ВанХельсинга, что был, тот ему очень подходит.
Согласна с тобой Марик и с Вами Ива,что голос переводчика не то что не подходит,а КАТАСТРОФИЧЕСКИ не подходит!Такой перевод просто портит образ который создал Хью!И задаешься вопросом действительно "почему не Рахленко?"!!!
Да, Марик, согласна - этот голос ему не подходит. Мы привыкли к голосу Александра Рахленко. Уж лучше Хью говорил сам, а Гоблин (Дмитрий Пучков который) переводил бы))) Обожаю его голос. Он так ненавязчиво переводит, не мешает слышать актера и такое впечатление, что сама понимаешь, без него. Это мастерство высокого уровня. Ну, а Рахленко... Воооот такие мурашки от его голоса)))